Gandhi : az indiai szabadságharc vezérének neve. A Mahatma melléknevet a nép adta neki. Mahatma : nagy lélek, --~ az ember, aki eggyé lett a mindenséggel. Aki elolvassa Romain Rolland : Mahatma Gandhi címû könyvét, az fénysugarakat lát fölvillanni a fekete ködben, amely a világra borul. A fény nem az európai író tollából, hanem az ázsiai nêpvezér alakj ából árad.
A nagyszerû harc, amely Indiában megindult , több egy nemzet szabadságharcánál : ez az egész emberiség ügye, a harc mindannyiunk jövöjéért folyik mert az igazság, a jóerkölcs, a mûvelôdés, sôt az igazi kereszténysêg csatája a fosztogatás és vérengzés barbár rendszere ellen, amely az európai civilizáció köpenyege alatt rejtôzik.
Gandhi, aki mint angol egészségügyi tiszt, végigcsinálta a világháborút, így nyilatkozik errôl : c~A háborü leleplezte az Európán uralkodó civilizáció sátáni természetét. A gyôztesek a jóerkölcs nevében megsértették a közmorál minden egyes törvényét. Nem volt olyan alacsony hazugság, amellyel nem éltek volna . . . Európa nem keresztény. Európa a pénzt imádja.o
~~Tgy látszik, mégis hiba volt, hogy az ántánt midôn meztelenre vetkôzött, meghívta hozzá az ázsiai és afrikai népeket.)
Gandhi szerint a civilizáció megbolondította az európaiakat, a pénz cselédjeivé, lelki életre és a béke áldásának megértésére képtelenekké tette ôket. A civilizáció a szegények és gyöngék pokla. Indiának legfóbb érdeke : elûzni a nyugati civilizációt !
Megjegyzendô : az európai civilizáció ellensége Londonban végezte a jogot, anyanyelvére forditotta Ruskint és Platót, alaposan ismeri a régi és új filozófusokat, a keresztény népek irodalmát az evangëliumtól egészen Tolsztojig ês miután - mint maga mondja
- sok pénzt és idôt pazarolt arra, hogy angol gentlemant formáljon magából, most házi szôttes hindu köntösben és mezítláb jár. Bár hithû hindu, saját vallomaísa szerint Jézus példá.jából tanult legtöbbet.
Ez az ember ôszinte, tiszta, mély, bölcs és erös , mintha valóban az istenség gondolata inkarnálódott volna benne. Európa örök szégyenét és a fehér fajok gyászos erkölcsi csôdjét jelenti, hogy az a férfi, aki ma az emberiség legnagyobb igazságainak hordozója, Azsiában, ccszínescc szülôktöl született.
Mi kényszerítette ezt a békés embert arra, hogy forradalmat szervezzen Nagy-Britannia vagy mondhatnók : Európa ellen ?
A világháború kitörésekor az angol kormány autonómiát igért Indiának.~ India csakugyan lépre ment a háborús propaganda ideális jelszavainak és egymillió katonát küldött a németek ellen. Még I9I8. tavaszán, midön a középhatalmak sarokba szorították az ántántot
, Lloyd George és az indiai alkirály ünnepélyesen megismételték a home rule igéretét. A fegyverszünet meg
I;ötése után szörnyû kiábrándulás érte a hindukat : az üngolok hallani sem akartak többet az autonómiáról.
Ez a páratlan szószegés arra ösztönözte Gandhit, liogy a nemzeti mozgalom élére álljon. A helyzetet elmérgesítette Dyer angol tábornok, aki egyik pandsabi v~írosban, ahol a esôcselék erôszakoskodásol~ra vetemeclett, napok mulva, minden elôzetes figyelmeztetés nélkül, gépfegyvertûz alá vette az egyhäzi ünnepre összegyült békés sokaságot. Körülbelül hatszáz halott és ugyanannyi sebesült maradt a téren, köztük sok aszszony és gyermek. A l;ormány vizsgálatot indított, a vizsgálat eredménye az lett, hogy az angol katonatisztek dicséretet és jutalmat nyertek. Anglia - alkalmasint a világháborüban aratott gyôzelmének hatása alatt - vas erélyt mutatott a hindukkal szemben. Kihirdették a hadiállapotot, Pandsabban angol repülôk bombákat dobáltak a népgyûlésekre, a haditörvényszék összefogatta és megkorbácsoltatta a legtekintélyesebb polgárokat.
Igy viselkedtek Azsiában a c~keresztény civilizáció képviselôi». Ls hogyan viselkedtek a ~cpogány hadak ?n Gandhi mindenelcelôtt a non-violence, az erôszak
tól való tartózkodás elvét prolclamálta. ccEl kell készülnünk arra, hogy nyugodt lélekkel nézW k végig nemcsak ezer, de sok ezer férfi és asszony lemészárlását, mielött India elfoglalhatná a maga helyét . . . El kell jutnunk oda, hogy az akasztófát mindennapi dolognak nézzükn. Dyer tábornokról azt mondta : oNem szabad haragudni az ôrültre, de ártalmatlanná kell tenni.»
Második lépése volt a non-cooperation kimondása , amely kettévágott minden közösséget a hinduk és az angolok között. Az angol szolgálatban levô hinduk leI
mondtak címeikrôl és hivatalaikról, visszaküldték rendjeleiket, a hindu gyerekek kimaradtak az angoI iskolákból, a peres felek bojkottálták az angol bírákat és választott bírôság elé vitték ügyeiket, a lakosság távolmaradt mindenféle hivatalos fogadástól és az európaiak ünnepeitôl. ~s a többi.
A non-cooperation hatását kellemetlen módon érezte az angol trónörökös, aki a hindu elökelôségek távollêtében és a nép fagyos közömbössége mellett utazott végig Indián.
A vértelen forradalom további mozzanata lett volna az angol árúbojkott és az adófizetés és egyéb törvényes kiszolgáltatások megtagadása. Az árúbojkottot az angol ruhaszöveteken kezdték. Gandhi ösztönzésére egész Indiában újból elôkeresték a divatból kiment rokkát és a házi szövöszéket. A raktárakban maradt angol szöveteket nyilvánosan elégették.
Az adófizetés és a katonáskodás megtagadása, Gandhi szerint, polgári kötelesség ott, ahol bûnös kormányrendszerrel állunk szemben. Ha az ilyen rendszertöI nem vonjuk meg támogatásunkat, akkor magunk is bûntársává leszünk.
Mielôtt azonban megtehette volna ezt az utolsó nagyjelentôségû lépést, az angol hatóságok letartóztatták. Vád alá helyezték három hírlapi nyilatkozata miatt, amelyek közül az elsö, amely válasz volt Birkenhead lordnak egy igen pökhendi és egész Indiát megfenyegetô táviratára, többek közt így szólt :
ccNincs megegyezés a birodalommal, amíg a brit oroszlán az arcunk elôtt rázza véres karmait. A brit birodalom alapja a fizikailag gyöngébb fajok szervezett kifosztása és a durva erôszakkal való konvencionális hencegés ; ez a birodalom nem maradhat meg, ha van cgy igazságos isten, aki a világot kormányozza. Legfeíbb ideje, hogy az angol nép megértse ; a hare, amely cg2o-ban kezdôdött, tovább fog folyni, amíg el nem u.rte célját, tartson bár egy hónapig vagy egy esztencleig, avagy sok hónapig és sok esztendeig . . . Imádkozom Istenhez, hogy töltse el Indiát alázatossággal és kellö erövel, hogy mindvégig kitartson a non-violence mellett.o
Az angol bíró, akinek minden szava a vádlott hallatlan erkölcsi fölényênek elismerése volt, bocsánatkérések között hat évi kényszermunkára ítélte Gandhit. ( ~andhi úgy fogadta az ítéletet, mint aki tudja, hogy nbbôl nagy haszna Iesz az indiai szabadság ügyênek. I,egújabban - már Romain Rolland könyvënek megjelenése után - okegyelmet» kapott.
Mostani szereplësérôl nem tudunk, de annyi bizonyosnak látszik, hogy az indiai lavinát, amelyet ugyan,vzok az erkölcsi erôk hajtanak, amelyek egykor tönkre iették a római császárságot, földi hatalom nem tudja iöbbé megállítanï és az is bizonyos, hogy a készülô nagy változás hatását egész Európa meg fogja érezni.
Gandhi és mink.
A háború óta egyre-másra halljuk és olvassuk ,hogy az európai civilizációnak bealkonyodott. Mi ma~;yarok a megszállt területeken a magunk szemével látj uk, hogyan süllyed el fokról-fokra egy darab Európa ü barbárság mocsarában. Az egész európai értelmiség scjti, hogy valahol nagy baj van, de hogy mennyire 1 mladt már a pusztulási folyamat, arról egyikünknek sincs tiszta képe. Az ázsiai népek kívülrôl figyelnek minket, róluk föltehetnôk, hogy több elfogulatlansággal ítélik meg helyzetünket, mint magunk. Ügy látszik, ôk már elvégezték magukban, hogy az európai civilizáció bukása nem a messzi távolban jelentkezô veszedelem, hanem kész valóság. l~agore, aki pedig kimondottan ájropéer, egy tokiói elôadásában óva intette az ázsiaiakat attól, hogy fiaikat továbbra is Európában neveltessék. Mahatma Gandhi, a hindu vezér, az európai civilizációt az emberiség gonosz ellenségének tartja, amely - szerencsére - hamarosan el fogja pusztítani önmagát, Tehát ennyire volnánk már ?
*
Az ázsiai entellektüellek hite szerint a világháború az európai civilizáció öngyilkossága volt ; a fehér fajok sokat emlegetett haladása véres és mocskos zsákutcába jutott, ahonnan nincs visszatérés ; a nyugateurópai. nagy nemzetek, amelyek büszkén emlegetik, hogy ôk a civilizáció élén masiroznak, nemzeti dicsôségüket ma a szervezett vérengzésben és rablásban keresik.
Mért emlegette az ántánt háborús propagandája annyit a húnokat? A mai úgynevezett kultúrnemzetek csak annyiban különböznek a népvándorlás kalóznépeitôl, hogy technikai fölkészültségük jóval veszedelmesebbekké teszi ôket. Európát ma húnok, vandálok és mongolok lakják, akik repülôgépek és mérges gázok fölött rendelkeznek.
A japánok izgatott kárörömmel, a hinduk komoly szánakozással nézik Európa összeomlását. Mahatma Gandhi a gépet teszi felelôssé a fehér fajok erkölesi bukásáért. Isten trónjára Európa a gépet ültette, amely
I~a~ryetlen, acélfogú bálványként fölfalja saját híveit. ;lr, curópai cïvilizáció a gép segítségével elpusztítja önmÿát. De mi várakozik még reánk ebben a szörnyû I~ns~tulási folyamatban ? ! A jövô háborúja a rovarn;ís formáját fogja fölvenni, hiszen minduntalan hallI ~ ~ Ic, hogy az európai hadseregek ma már olyan gázok I~irtokában vannak, amelyekkel néhány óra alatt egész v i 1 aígvárosok lakosságát el lehet mérgezni. A j övô háIm~újában nem lesz hadüzenet. Az ellenségek éjnek i~lvjén meg fogják lepni egymás városait és a gyôztes I~;~läérkoszorúját az nyeri el, aki több bél~ésen alvó I~'~rfit és nôt tud elpusztítani.
A világháború tapasztalatai után ki kételkedik I,~~Hne hogy a kultúrnemzetek erre igenis képesek ? ,
I me, az európai civilizáció végsô eredménye : egy föli~~gyverkezett ôrült, akit az emberiség érdekében le kell l'~ yni.
*
Gandhi az európai erôszak ellen a non-violence ,
;~z eröszaktól való tartózkodás fegyverét szegezi. A gépI ~uska ellen a szeretet fegyverét. I~épzelhetô ennek haláI~rsabb lefözetése a keresctény Európában ? Egy helyen f~y ír errôl: oNon-violence: tudatos szenvedés . . . Azok n férfiak, akik a leggonoszabb erôszak idején fölfedezték ;~ non-violence törvényét, nagyobb lángelmék voltak
, mi.nt Newton, nagyobb hadvezérek, mint Wellington ; ~',!: bebizonyították, hogy a katonai fegyverek hatási,vlanok . . . A non-violence a mi fajunk törvénye, miIcént a violence a bestiáé. (Hallod ezt, Európa ?) A besliában a szellem szunnyad. Az ember méltósága magasabbrendû törvény után kívánkozik : ez a szellem ùreje . . . Azt akarom, hogy India ~engedelmeskedjék mumn «. ~m v~uyueK, aZL aKarOm, nogy ébredjen a sa át , j
erejenek tudatára. Lelke van, amely nem pusztulhat el, Ez a lélek szembeszállhat a világ minden anyagi hatal· mával.u
Más helyen azt mondja : ccIndia ereje nem fizika~ eszközeiben van, hanem megfékezhetetlen akaraterejé· ben. Non-violence nem jelenti azt, hogy kiszolgáltatjuk. magunkat a gonosztevônek. Non-violence a lélek min· den erejét szembehelyezi a zsarnok akaratával. Egyet.j len férfi ilyen módon szembeszállhat egy egész biroda·~ lommal és elôidézheti annak bukását.o
*
Aki azt hiszi, hogy a hinduk passzív rezisztenciájá· nak alapja a gyávaság, az téved. Európai embernek nerri könnyû az ázsiai mentalitást megértenie. Gandhi azt'. mondja : ccAhol csak a gyávaság és az erôszak közt vari választás, ott az erôszakot ajánlom. Magam nyugodt~ lélekkel elhatároztam, hogy inkább meghalok, semhogy embert ölnék. Akiben azonban nines ennyi bátorság, a~~ inkább gyakorolja magát az emberölés és a meghalá,~ " , ,
muveszeteben, semhogy gyalázatosan szökjön a vesze~ delem elöl. India védje meg inkább fegyverrel a becsü· letét, de ne legyen gyáva nézôje a saját megaláztatásá. nak. De,én tudom, hogy a non-violence éppen annyira fölötte all a violencenek, mint a megbocsátás a bün. tetésnek.»
Hogy a hinduk mennyire megértik ës komolyari veszik Gandhi tanítását, azt bizonyítja a guru-ka-bagh~ hires eset. Ezen a helyen hindu szentély van, ahol rossz· ' hírû emberek garázdálkodtak. A nép el akarta ôket '' zavarni, az angol kormány azonban - ö tudja, miért
védelmébe fogadta ôket, Ekkor összegyült ötezer ,
fi~~tal ember a non-violence hmei közül. Mindennap ;~~ízan közülük imádkozva a szenthely felé vonultak. ~r angol rendôrség egy hídon várta ôket, vasvégû boI~~lckal. A fiatal emberek a sûrû botütések és rügások Icäzött imádkozva mentek elôre, amíg egyenként el nem ;'~ultak. Mindennap száz ember az ájulásig botoztatta magát, a nélkül, hogy egyetlen kiáltást, vagy jajszót ia hallattak volna. Ez hetekig tartott. Egy angol ember, ~ndrews, aki végignézte a dolgot, azt írja, hogy «a I;üreszt árnyékátn vélte látni.
Ez az : a kereszt ! Ha Jézus tanítványai f~gyveres ~~rûvel támadtak volna a római birodalomra, az ôsI; ureszténység szánalmas kudarcba fulladt volna. Igy nronban a szegény emberek csapata az önkéntes szenvc~dés jelvényével és a non-violence erejével megbukI,~.tta a cézárok világbirodalmát. A non-violence termé~,r,ctesen nem cél, csak eszköz. Ennek az eszköznek alkalmäzásához azonban hit kell, olyan hit, amilyen EurópáI~Ím nines. Semmi kétség : az emberiség lelke ma már m~.m Európában lakik. Semmi kétség : a világ jövö sorsa ~lr~iában alakul ki.
VioIence, vagy non-violence.
Egy barátom elolvasta Romain Rolland : Mahatma ~ ~,~.ndhi címû könyvérôl írott két ciklcemet és most n I ~han, hogy én lelkesedem a non-violence hindu aposnl;íért, az ên eddig vallott elveim megtagadását, szóvül : következetlenséget lát. A levélíró hivatkozik is n l'esti Hirlap karácsonyi számában megjelent vezérnil;lcemre, amely szerinte a violence cchiszekegyjeo.~j.
Mellékesen megjegyzem : nem vetek különös ~ú~~ arra, hogy politikai kérdésekben következetes fér~ ~. nak mondjanak, mert hiszen az ember meggyôzöé~=: a tudásán, az pedig a tapasztalatain épül ; újabb tap~~ talatok és jobb tudás tehát bármikor arra szoríthatj= a becsületes embert, hogy lebontsa és új ból felépí ~: politikai meggyôzôdését. Akinek választania kell következetesség és az igazság között, az hiú fajanñ ha nem az igazságot választja. És valljuk me~ Gandhi hatalmas és tündöklô alakja képes reá, ho` önmagukból kiforgassa az embereket és halomra dönt. doktrináikat.
Ezeket elôrebocsátva, ki kell jelentenem : a Ganä esetében nem éreztem szükségét, hogy revizió a vegyem elveimet. Amit a levélíró az én következe lenségemnek néz, az esak az ô tévedése. Akkor hibáz; el a dolgot, midôn a hindu szabadsághôsnek az er szaktól való elvi tartózkodását (a non-violence-t) össz téveszti az ôskeresztények és Tolsztoj aszkéta me adásával. Az evangélisták és az orosz gróf írásai ugy érezhetô hatással voltah a hindu vezér lelki fejlödésér azért alapvetô és kiegyenlíthetetlen különbség mara közöttük : az ôskeresztények a béke emberei, Gand azonban izig-vérig harcos. Az öskeresztén~~ség a föl javakról való lemondásra, Gandhi pedig a tôlük jo talanul elrabolt földi j avak visszahódítására ösztön híveit.
Ô Indiát meg akarja szabadítani az érckarn európai parazïtáktól és a legkisebb ár, amit ezért me adna, a saját élete. A vërontástól borzad : csak a vÉ ontástól, nem a harctól ! Az ellenségben is szerE a felebarátját ; nem gyûlöli az angolokat, mikésaj át szavai szerint) a sátánt sem gyûlöli, de igenis ~-ûlöli az angol hatalmi rendszert, ezt sátáninak, az ~mberiség ellenségének nevezi, ezt halálra keresi. Azt ~Tj a : cc Harcunk nem irányul a Nyugat ellen, hanem ~ materialista civilizáció és a gyöngébbek kizsákmá-~-olása ellen, amely azzal együtt jár.» Nem hinném, ~,ogy a hindu tömegek követni tudnák vezêrüket ilyen Lajszálfinom megkülönböztetések útvesztôin, de hiszen ~-akorlati szempontból ez közömbös is : akár szeres=~k, akár gyûlöljék az angolokat, abban egyetértenek :-alamennyien, hogy meg kell tôlük szabadítani Indiát.
Az ôskeresztény belenyugszik az erôszakba : ha ï=~egütöd a jobb arcát, odanyujtja a balt is. Gandhi ~mételten hangsúlyozta már, hogy a non-violence nem ~~~lenyugvás, hanem a lelki erôknek a fizikai erôszakkal w aló szembeállítása. Ô is odanyujtja az angoloknak T:~dia bal arcát, de csak azért, mert meg van róla gyôz ~~dve, hogy az ütés Nagy-Britanniának fog fájni.
A non-violence neki nem célj a., csak taktikai esz~öze ; ô ezt a harci taktikát választotta, mert ez meg:~lel az ö és népe vallásos vérmérsêkletének és mert ~ violence-nál hatásosabbnak és inkább célravezetônek `artja. Szerinte a non-violence hatástalanokká teszi .- katonai fegyvereket. És bizonyos, hogy egy népet, ~-nely ellenállás nélkül tud szenvedni és meghalni
, ~em lehet többé botokkal és gêpfegyverekkel kor~án5-ozni.
A non-violence tehát védelem a terror ellen : "iandhi azonban nemcsak védelmi, hanem támadó ~~~-vereket is használ szabadságharcában. Ezek elseje non-cooperation, a szörnyen tökéletesített bojkott, ~ely a hindu népet eltiltja attól, hogy bármi közösséget vállaljon elnyomóival ; a döntô harcot pedig a desobedience fegyverével akarj a megvívni, amely elmegy egészen az adózás és mindennemïï közszolgáltatások megtagadásáig, a kormányhatalom kiéheztetêséig.
Gandhi tehát tartózkodik az erôszak alkalmazásától, harcmodora azonban végül is pusztítóbb hatású lehet az angol fegyvereknél ; ô nem ambicionálja, hogy gyôzelmes csatákban megölessen néhányszor tizezer angol zsoldost, de ha megvalósul az, amit ô tervez, akkor szívén találja egész Nagy-Britanniát.
Tehát : a Gandhi-féle mozgalom természete nem békés, hanem harcias ; a mozgalom lényege nem a nonviolence, hanem a ccfékezhetetlen akaraterô», amely a megalázott és kifosztott Indiát szabaddá akarja tenni. A hindu nép óriás száma és különös lelki diszpoziciója oly irigylésreméltó helyzetbe hozták Gandhit
, hogy kimondhatja a non-violence-t. Ô ebben a harcban nem is törödik sokat az angolokkal, hanem minden képességét a hindú nép politikai nevelésének szenteli. És kétségtelen, hogy ha sikerül neki háromszázmillió földijét a non-cooperation jelszavával egységes frontba sorakoztatnia, akkor az angol uralom megbukott minden tankjával, repülôgépével és gépfegyverével együtt.
És hogy végül visszatérj ek a következetesség és lr(ivptlra~.atlancPrr 'Irárrlácára amplvhííl lr;;r~rl"lf".,rr .
~:örsát a non-violence alap ;~ violence híveivé szegödün
Hogy ez nem következe ~ ~andhi, mikor így ír ; ccA~ ;L gyávaság és az eröszak ki ~~rôszakot ajánlom.o ~s : «: t~a India erôszakkal szabad r;Lbszolga maradjon, aki hc i ~;Ltalmához. O
1925